Перевод "spotted dick" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение spotted dick (спотид дик) :
spˈɒtɪd dˈɪk

спотид дик транскрипция – 25 результатов перевода

No, no, thank you.
The mini spotted dick rather finished me off.
So, Mark, Bridget, when are you two lovebirds going to name the day?
Нет, нет, благодарю.
Мини-пудинг лишил меня последних сил.
Итак, Марк, Бриджет, когда вы собираетесь объявить торжественную дату?
Скопировать
Faggots.
And there's spotted dick for afters.
Dick?
Печенка.
А на десерт - "Выслеженный шпик".
Шпик?
Скопировать
This is a blessed upset, I must say.
Still, you can have some spotted dick.
You haven't got a phobie de dick, have you?
Должен признаться, Вы меня расстроили.
Однако, вы сможете есть десерт.
У Вас нет аллергии на десерт?
Скопировать
It's good to see you back on form, Poirot.
One helping of spotted dick and you'll probably solve it.
Lionel Marshall...
Приятно видеть, что вы снова в форме, Пуаро.
Еще один приличный бифштекс и вы решите задачку.
Лайонел Маршал.
Скопировать
That is not a cow, it has got no homs!
Oh, Me spotted dick! Let us see what she looks like.
Even if it is not a cow, I bet it is no dinosaur, neither.
Это не корова. Тут нет рогов. - Мой пудинг!
- Давай посмотрим получше.
Определённо, это не корова, но и не динозавр.
Скопировать
I drove up with Bambi.
She heard Spotted Dick were here... so I had to come along and keep her out of trouble.
She's possessed.
Я приехала c Бэмби.
Она прослышала, что здесь Рябой Дик, и мне пришлось ехать с ней для подстраховки.
Она одержима.
Скопировать
It's 24 hours a day.
She's got Spotted Dick albums on stereo.
Okay, yeah, now listen.
Круглосуточно.
У нее полно альбомов Рябого Дика.
Так, послушай.
Скопировать
She's possessed.
She's got Spotted Dick posters on the walls... sheets and pillow cases, T-shirts, souvenir roach clips
All right, she's keen on the Dick.
Она одержима.
У нее на стенах плакаты с Рябым Диком, простыни и наволочки, футболки, сувенирные мундштуки.
Понял, ее интересует Дик.
Скопировать
Good evening, Larry Sportello, Stone Turntable magazine.
Smedley, Spotted Dick, keyboards.
Was it possible that at every gathering--
Добрый вечер. Ларри Спортелло. Журнал "Стоун Тернтейбл".
Смедли, Рябой Дик, клавишник.
Возможно ли, что на каждом собрании...
Скопировать
And you will despatch me to Chichester because you have no use for me!
It's spotted dick.
Desist!
А вы отправите меня в Чичестер, потому что я вам не нужна!
Пудинг с изюмом.
Прекратите!
Скопировать
- The only thing I will admit is that the bubble and squeak is neither bubbly nor squeaky.
- All I need is spotted dick.
- Be that as it may, there is only one way to know for sure if Despereaux is on the up and up.
- Единственное, что я признаю, так это то что жаркое с овощами не оправдывает своего названия.
- Все что мне нужно, так это пудинг.
- Как бы то ни было, есть только один способ узнать наверняка обманывает ли нас Десперо.
Скопировать
Mr. Staley is expecting us.
Spotted dick?
Spotted dick?
Мистер Стейли ждет нас.
Пудинг?
Пудинг?
Скопировать
Spotted dick?
Spotted dick?
Three spotted dicks, please.
Пудинг?
Пудинг?
3 пудинга, пожалуйста.
Скопировать
..per Christum Dominum nostrum.
Spotted dick. Amen. OTHERS:
I'll fetch Mr Haydock for you.
Пудинг с изюмом.
Амен.
Я позову для вас, М-ра Хейдока.
Скопировать
Absolutely, and what have we learned so far, William?
That, uh, "spotted dick" is actually a dessert.
And the people in this town love to tell stories.
Точно. и о чем мы уже узнали, Уильям?
Что, ммм... "пятнистый хрен" (игра слов) на самом деле десерт.
А люди в этом городке обожают рассказывать сказки.
Скопировать
That's how they do it here.
-And then spotted dick and custard.
- Yes, sir.
Здесь умеют готовить.
А потом - эклеры с кремом.
- Да, сэр.
Скопировать
- The canteen?
I wouldn't trust the spotted dick in that place, let alone anything else.
Did you get anywhere with Marlock?
- В столовой!
Я бы не доверял там пудингу с изюмом, не говоря ж о всём остальном.
Удалось продвинуться с Марлоком?
Скопировать
That's enough, Daisy.
Come and carry the spotted dick.
Good night, Baxter.
Хватит, Дейзи.
Неси пудинг с изюмом.
Спокойной ночи, Бакстер.
Скопировать
Homo erectus.
Spotted dick.
The results have been disappointing.
Хомо Эректус.
Хрен в пятнышко.
Результаты разочаровывают.
Скопировать
The results have been disappointing.
I always thought spotted dick had something to do with Morgan Freeman.
We now return to
Результаты разочаровывают.
Я всегда считал, что хрен в пятнышко это прозвище Моргана Фримена.
Теперь мы возвращаемся к
Скопировать
- Currants, my angel? - Hmm.
We will have spotted dick pudding.
Oh! Transparent soup, pheasant and spotted dick pudding.
Смородина, мой ангел?
И вареный пудинг с изюмом.
Бульон, фазан и пудинг с изюмом.
Скопировать
We will have spotted dick pudding.
Transparent soup, pheasant and spotted dick pudding.
Then cheese, Bumble.
И вареный пудинг с изюмом.
Бульон, фазан и пудинг с изюмом.
Затем сыр, Бамбл.
Скопировать
Let's go.
Was that not the finest spotted dick pudding ever to grace a table in the civilised world?
It wasn't unpleasant. Not unpleasant?
Пойдем.
Разве это не лучший пудинг с изюмом который можно отведать во всем цивилизованном мире?
Не самый худший.
Скопировать
I knew it!
The moment he asked for second helpings of my spotted dick pudding.
Oh, we are on the way up.
Я так и знала!
В тот самый момент, когда он попросил вторую порцию моего пудинга.
Мы идем к успеху.
Скопировать
Do you?
Folding your underpants, and making him spotted dick.
Found this in your pocket.
Как ты считаешь?
Складывая твои кальсоны, готовя ему мясной пудинг с изюмом.
Нашёл это у тебя в кармане.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов spotted dick (спотид дик)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы spotted dick для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить спотид дик не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение